Мне нравится, что вы больны не мной, | I like it that you're burning not for me, | ||||||
Мне нравится, что я больна не вами, | I like it that it's not for you I'm burning | ||||||
Что никогда тяжёлый шар земной | And that the heavy sphere of Planet Earth | ||||||
Не уплывет под нашими ногами. | Will underneath our feet no more be turning. | ||||||
Мне нравится, что можно быть смешной - | I like it that I can be unabashed | ||||||
Распущенной - и не играть словами, | And humorous and not to play with words | ||||||
И не краснеть удушливой волной, | And not to redden with a smothering wave | ||||||
Слегка соприкоснувшись рукавами. | When with my sleeves I'm lightly touching yours. | ||||||
Мне нравится ещё, что вы при мне | I like it, that before my very eyes | ||||||
Спокойно обнимаете другую, | You calmly hug another; it is well | ||||||
Не прочите мне в адовом огне | That for me also kissing someone else | ||||||
Гореть за то, что я вас не целую. | You will not threaten me with flames of hell. | ||||||
Что имя нежное моё, мой нежный, не | That this my tender name, not day nor night, | ||||||
Упоминаете ни днём, ни ночью - всуе... | You will recall again, my tender love; | ||||||
Что никогда в церковной тишине | That never in the silence of the church | ||||||
Не пропоют над нами: аллилуйя! | They will sing "halleluiah" us above. | ||||||
Спасибо вам и сердцем и рукой | With this my heart and this my hand I thank | ||||||
За то, что вы меня - не зная сами! - | You that - although you don't know it - | ||||||
Так любите: за мой ночной покой, | You love me thus; and for my peaceful nights | ||||||
За редкость встреч закатными часами, | And for rare meetings in the hour of sunset, | ||||||
За наши не-гулянья под луной, | That we aren't walking underneath the moon, | ||||||
За солнце, не у нас над головами, - | That sun is not above our heads this morning, | ||||||
За то, что вы больны - увы! - не мной, | That you - alas - are burning not for me | ||||||
За то, что я больна - увы! - не вами! | And that - alas - it's not for you I'm burning. |
2.11.05
Otro de Tsvetaeva o Tsvietaieva
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
3 comentarios:
Очень интересная статья получилась! Респект автору! :)
Безделье мука, но не отдых. Труд не есть добродетель, но необходимое условие добродетельной жизни. Хотите достойную работу. Труд делает заботы незаметными. Трудись как муравей, если хочешь быть уподоблен пчеле. Хорошо работает лишь тот, кто любит само дело, а не только его результат. Жена упрекает, что вы не зарабатываете достаточно денег? Бездельник покинут жизнью.
[URL=http://vakansii-rus.ru/wordpress-578.htm]Работа супервайзер[/URL] [URL=http://vakansii-russ.ru/wordpress-198.html]Работа север вахта[/URL] [URL=http://vakansiy-rus.ru/wordpress-341.html]Работа в маскве[/URL] [URL=http://vakansiy-russ.ru/wordpress-425.html]Работа сварщиком в москве[/URL] [URL=http://vakansiy-rf.ru/wordpress-368.html]Предложение вакансий[/URL] [URL=http://vakansii-rf.ru/wordpress-111.html]Работа в королеве мытищах[/URL] [URL=http://vakansii-ru.ru/wordpress-494.html]работа для девушек в москве[/URL] [URL=http://vakans-ru.ru/wordpress-85.html]Вакансии вахтовым методом в москве[/URL] [URL=http://vakansiy-ru.ru/wordpress-537.html]Работа для иногородних в москве[/URL] [URL=http://mynmy.ru/wordpress-240.html]Работа сегодня вакансии[/URL]
crystal covered bangle watches Swiss watches exactly movado watches online
Publicar un comentario